Демократичный ресторан итальянской кухни.

Изначально запланированный ночной клуб пригласили проектировать Гаэтано Пеше, фамилия которого в переводе означает рыбу. Разнообразие семантических смыслов, которое стоит за чистейшим образом этого идеального существа, решило исход поисков названия в пользу Рыбы. Клуб не состоялся, дизайнер из Нью-Йорка не приехал, но название Рыба за рестораном закрепилось.

Рыба. Ресторан. Санкт-Петербург. 2006
Rыба. Restaurant. Saint-Petersburg. 2006

Квартира занимает два верхних этажа дома, расположенного на первой линии Лазурного побережья, с большими террасами и двумя бассейнами. Эти террасы в первую очередь стали предметом благоустройства. Для этого при помощи вертолета были доставлены одна за другой пальмы пятиметровой высоты, после чего была разработана театральная подсветка с различными сценариями освещения.

Пентхаус в Монте-Карло. Монако. 2006

Apartment on the upper level of the house on the first line of Côte d’Azur.

Monte-Carlo. Private Apartment. Monaco. 2006

На Косой линии Васильевского острова владельцы компании построили новое здание, на нескольких этажах которого требовалось разместить несколько сотен сотрудников и сложную инфраструктуру функционирования офисов.
Заимствованные элементы из довоенных американских присутственных мест сообщают интерьеру необходимую выразительность.
Обилие деревянных поверхностей в сочетании с соответствующей геометрией гипса, в мягком закарнизном свете, отсылает к интерьерам 30 годов.
Внятный геометрический алгоритм, регулярность и стройность косвенно участвуют в создании благоприятного впечатления.

Офис компании Вулкан. Санкт-Петербург. 2005
Vulcan. Office. Saint-Petersburg. 2005

Стандартный финский сруб был украшен традиционными деталями, что помогло связать его с историческим контекстом поселка Репино. Камин и спрятанная за ним лестница играют роль смыслового и архитектурного центра дома.

Дача в Репино. Санкт-Петербург. 2005

The small additions to the facades of the standard log house gave it bigger linkage with the historical landscape of Repino village, the former Kuokkala. The staircase to the upper floor is hidden behind the considerable fireplace in wood.

Log House. Saint-Petersburg. 2005

Структура дома была обусловлена требованиями оставаться в пределах заданной высоты и пятна застройки, т.к. он сооружался на месте снесенного здания 60х годов ХХ века.

Фасады виллы, решенные в постмодернистском ключе, призваны примирить пейзаж пригорода Женевы со вкусом заказчика. Они выполнены в штукатурке и с элементами из мрамора. Вход в дом не характерно расположен на боковом фасаде, намекая на «синтетичность» строения. Этот фасад, обращенный на небольшую улицу тихого пригорода Женевы, решен в виде классического портика. Избыточно тяжелый мраморный карниз и пилястры композитного ордера в современной интерпретации выдают гиперболичность постройки и служат метафорой претензий владельца в духе  nouveau riche.

Дом в пригороде Женевы. 2004

The structural design of the villa had to be within specific height restrictions and a defined overall area as it was erected on the site of a demolished building constructed in the 1960s.

Façades of the villa are constructed in a freer postmodernist style which reflects the client’s tastes, at the same time harmonizing with the local landscape. They are made of plaster with marble highlights in cornices, capitals, balustrades and plinths.

The entrance to the house on the curved axis of the vestibule is uncharacteristically located on the side of the building, alluding to the “compositive and intermedia” construction style. The main façade of the building faces directly on to a side street in a quiet Geneva suburb and is designed as a classical portico.

Villa Vandoeuvres. Geneva. 2004
Previouspage 8 / 10Next